スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Cats and Dogs

昨日、「セブンイヤーズ・イン・チベット」を観た。
最近香港映画ばかり観ていたので、
久々に洋画を観てなんだか新鮮なカンジでした(笑)
まぁ洋画っつっても舞台はチベットなわけだけれども、
何せ主人公が英語を喋ってくれるのが非常にありがたい(笑)
いくら字幕があると言っても、
音声を多少なりとも理解出来るとやっぱり落ち着くもんですね。
広東語サッパリ分からないんだもの・・・
北京語だったらまだしも理解出来たのになあ・・・(涙)

し・か・し。
そもそもブラピはオーストリア人、という設定なのに
思いきり英語。最初から最後まで英語(笑)
せめて「グーテンターク」の一言でも言ってくれなきゃ、
あのどこからどーみてもアメリカーンな顔で、
ゲルマン民族です!!と言われたって説得力ゼロですよ(笑)
・・・まあカッコよかったけどサ。
カッコよければ全てヨシ、なのかな(笑)
そんなブラピ先生の非ゲルマン民族っぷりが気になったりもしましたが、
映画自体はとっても良かったですよ!!
やっぱり私は基本的には洋画の方が好きだなぁ(ボソ)

ところで先ほど香港のヤ○オクなんぞを見て遊んでいたのですが(笑)、
トニーしゃん関連の品を検索していたら、
"Cats and Dogs"のDVDが出てきてびっくりした・・・。
Cats and Dogs と言えば、私にとっては
「トビー・マグワイアが声優に挑戦した作品」という認識だったので。

キャッツ&ドッグス 特別版
キャッツ&ドッグス 特別版

何でここにこの作品が出てくるわけ?と思って調べたら、
香港版ではトニーさんが吹き替えしてたんですね・・・。
カタカナ表記するととっても紛らわしいですが(笑)、
トビーもトニーも私の大好きな俳優サンなので、
二人が同じ作品のアフレコしてたと知ってなんだか嬉しかったですvv
スポンサーサイト

コメント

タイトルなし

トニーさん英語でしゃべらナイトに出てましたね!見ましたか?英語上手くてびっくりしました。

タイトルなし

世界的に活躍する方は、ほとんど英語を話せますね。でないと自分を表現するには通訳をいちいちとおすのはかったるいのでは?私もしゃべりたいんだけど、単語が思いつかず・・ジレンマに陥っています。セブンイヤーズインチベットのブラピかっこいいですよね。最後の子供も可愛くて。一緒に登山するなんてね。ダライラマとの友情も。NAKOさん。Cats & Dogs見ました?も可愛い声のトビーですよ。ビーグルのルー。可愛くて キスしたい!!

タイトルなし

Cats & Dogsは未見ですわ(^^;声だけなら別にいいかなぁ・・・と思って保留してたんですが、観てみようかな!ビーグル犬好きだし(笑)

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://monochromeangel.blog3.fc2.com/tb.php/72-677ebc68

涅槃への道

先ずはカール・ヤスパースの「人は孤独と不審感の意識を持って、自由のなかで潜在的な実存への飛躍をする」に従って、この意識と実現

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。